Překlad "ти хареса" v Čeština


Jak používat "ти хареса" ve větách:

Да, знаех си, че ще ти хареса.
Jo, věděla jsem, že ten detail tě dostane.
Знаех си че ще ти хареса.
Myslel jsem, že se ti tu bude líbit.
Да, но няма да ти хареса.
Máš nějakou radu? Mám, ale nebude se ti to líbit.
Сигурна съм, че ще ти хареса.
Myslím, že se ti to bude líbit.
Знаех, че няма да ти хареса.
Já to věděla, nelíbila se ti.
Имам нещо, което ще ти хареса.
Mám tu něco, co by ti mohlo chutnat.
Сигурен съм, че ще ти хареса.
Jsem si dost jistý, že si to tentokrát užiješ.
Намерих нещо, което ще ти хареса.
Nešel jsem něco, co se vám bude líbit.
Имам идея, но няма да ти хареса.
Něco mě napadlo, ale nebude se ti to líbit.
Знаех си, че няма да ти хареса.
Věděla jsem, že se ti to nebude líbit.
Помислих си, че ще ти хареса.
Myslela jsem, že by se ti mohla líbit.
Знаех си, че ще ти хареса.
Říkal jsem si, že se ti bude líbit.
На теб ще ти хареса, нали?
A to by se ti líbilo, že ano?
Надявам се, че ще ти хареса.
Doufám, že se ti bude líbit.
Помислих си, че може да ти хареса.
Myslela jsem, že by se ti mohl líbit.
Мисля, че това ще ти хареса.
Myslím, že se ti tohle bude líbit.
Може и да не ти хареса.
Možná se ti to nebude líbit.
Да видим дали ще ти хареса.
Uvidíme, jak se ti to bude líbit.
Реших, че това ще ти хареса.
Myslel jsem, že by se ti tohle mohlo líbit.
Не знам дали ще ти хареса.
Nevím, jestli se vám to bude líbit.
Ще видиш, че ще ти хареса.
Uvidíš, že se ti to bude líbit. Slibuju.
Не мисля, че ще ти хареса.
Nejsem si jistá, zda ti bude chutnat.
И на теб ще ти хареса.
Vsadím se, že Maia bude mít taky radost.
Казах, че няма да ти хареса.
Řekl jsem, že se vám to nebude líbit.
Знаех, че това няма да ти хареса.
Veděl jsem, že by se ti to nelíbilo.
Мислех, че това ще ти хареса.
Myslela jsem, že ti to připadne přitažlivé.
Мисля, че тук ще ти хареса.
Myslím, že se ti tady bude líbit.
Радвам се, че ти хареса, скъпа.
Zlatíčko, jsem rád, že se ti líbí.
Мисля, че наистина ще ти хареса.
Myslím, že by se ti to moc líbilo.
Мисля, че много ще ти хареса.
Myslím, že se ti bude líbit.
Да, мисля, че ще ти хареса.
Ano. Myslím, že bys jí měla ráda, Sheeni.
Имам план, но няма да ти хареса.
"Ano, ale vám to nebude líbit.
Не знаех дали ще ти хареса.
Nevěděl jsem, jestli se ti to bude líbit.
Мислех, че може да ти хареса.
Myslel jsem, že vám bude chutnat.
И това няма да ти хареса.
A to by se ti nelíbilo.
Страх те е, че ще ти хареса?
Bojíš se, že se ti to bude líbit?
Казах ти, че няма да ти хареса.
Říkal jsem ti, že nechtěl slyšet.
Може да не си преживял каквото и аз, но ти хареса да слушаш, нали?
Možná žes nezažil to, co já. Ale strašně hezky se ti to poslouchalo, viď?
Не е каквато очакваш, но ще ти хареса.
Na tohle nejsi zvyklá, ale určitě ti to bude chutnat.
Довери ми се, ще ти хареса.
Bude se ti to líbit, věř mi.
Надявам се да ти хареса тук.
Doufám, že se ti tu bude líbit.
Ами ако не ти хареса как се храни или си бърка в носа?
Co když budeš nesnášet co jí? - Co když budeš nenávidět jeho dloubání v nose?
Казах ти, че ще ти хареса.
Říkala jsem, že se ti to bude líbit.
Не ми казвай, че не ти хареса.
Nemůžeš říct, že tě to aspoň trochu nenahodilo.
Трудно е да не ти хареса.
Je těžké to tady nemít rád.
Мисля, че имам нещо, което ще ти хареса.
Myslím, že mám něco, co se ti bude líbit.
Добре, но няма да ти хареса.
Dej to sem. Dobře, ale nebude se ti to líbit.
Това което ще ти предложа Соло едва ли ще ти хареса.
To, co se vám chystám naservírovat, Solo, bude možná trochu hořká pilulka.
Реших, че може да ти хареса.
Myslel jsem si, že se ti tu bude líbit.
3.6626269817352s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?